ラベル 病気 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 病気 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年7月24日

「献血」に関する英語表現

Give blood. Save life.
Bloodmobile of Japanese Red Cross at supermarket parking lot
献血に関する英語表現をご紹介します。献血、献血車、スローガンなど。ボキャブラリーに加えていきたい selfless もご紹介。

2022年3月20日

「二日酔い」の症状を英語で表現する

Please close the curtains.

「頭痛、吐き気、イライラ」など、二日酔いの症状の英語表現をご紹介します。海外で病院やドラッグストアへ行ったとき、二日酔いで苦しむ知り合いの方を病院へ付添うときなどにお役立てください。

2022年3月7日

「入退院を繰り返す」を英語で表現する

In and out of consciousness

「入退院を繰り返す」は想像以上にシンプルな前置詞句で表現できます。意識や睡眠に関して使うことができます。

2022年2月4日

「3回目のワクチン接種」は英語でとういう?

Triple vaxxed!

新型コロナワクチンの「追加接種」「三回目の摂取」は英語でどう表現するのでしょう?今回ご紹介する表現の一つは子供の頃に受ける予防接種の第二期摂取に関しても使うことができます。

2021年12月20日

体の「むくみ」「腫れ」を英語で表現する

Her eyes were puffy

むくみを英語で表現する場合、症状や体の部位によって表現が変わります。わかりやすく違いをご紹介します。

2021年8月11日

反ワクチン派、反マスク派を英語で表現する

Anti-vaxxer

米国では政治的、宗教的な理由でコロナウイルスのワクチン、マスクの着用をを拒否するだけではなく、コロナウイルスの存在自体を疑う人もいます。これらの人々の英語での呼び方をご紹介します。

 関連記事 
時々SNS やメディアで目にする #fullyvaxxed というハッシュタグの意味と使い方をご紹介します。ワクチンに関する表現です。

2021年8月2日

Fully vaxxed ってどういう意味?

Fully vaccinated!

時々SNS やメディアで目にする #fullyvaxxed というハッシュタグの意味と使い方をご紹介します。ワクチンに関する表現です。

 関連記事 
米国では政治的、宗教的な理由でコロナウイルスのワクチン、マスクの着用をを拒否するだけではなく、コロナウイルスの存在自体を疑う人もいます。これらの人々の英語での呼び方をご紹介します。

2021年7月17日

ウイルスを「うつす」と英語で表現する

Gave me his cold

ウイルスや病気を「うつす」という意味の英語表現をご紹介します。2020年3月に「感染する」に関する記事を書いたときには一年後にはコロナウイルスのパンデミックは終わっているのかと思っていましたが、残念ながらそうではありませんでした。

 関連記事 
病気「~に感染する」「~がうつる」という意味の英語表現をご紹介します。現在、世界中でコロナウイルスが猛威をふるっています。できる限り人混みを避けて、手洗いやうがいを徹底しましょう。

2021年2月21日

「助かる見込みがない」「末期」という意味の dying

I'll miss her.
屋外で食事を楽しむ年配のカップル。前方の女性は満面の笑み。
I want her to live forever.

家族ぐるみで付き合っている方に久しぶりに会ったときに、「お母様はお元気?」などと聞かれる困ることがあります。母親が元気ならば良いのですが、大きな病を患って余命がわずかの場合はどう答えたらいいのでしょう?英語では dying という表現を使います。

2020年12月11日

「熱」「体温」に関する英語表現

I'll take your temperature.

コロナ渦で毎朝体温を測ることが日課になっている方は少なくないと思います。今回は検温、熱、体温に関する英語表現をご紹介します。

2020年6月28日

「検査は陰性/陽性だった」と英語で報告する

My blood test came back.


今回は病院で受ける検査の結果を報告するときに使える表現をご紹介します。「検査を受ける」「陰性だった/陽性だった」「再検査を受ける」など。

2020年6月14日

「乗り物酔い」を英語でどういう?

飛行機から見える富士山

今回は「乗り物酔い」がテーマです。英語では乗り物によって呼び方がまちまちなので、わかりやすい表にしました。また乗り物酔いの症状の英語表現もご紹介。

2020年4月10日

Social distancing の social は「社会」という意味ではない

日の当たる窓際のテーブル。パソコンを介して男性と話している女性。二人ともマスクを着用。

今回は social distancing の意味について書いてみました。時々耳にする「社会的距離」という表現に違和感を覚えたので、正しい意味についての私の意見を表現しました。

2020年3月9日

「感染する」「うつる」と英語で表現する

注射器を持つ医師の手元

今回は病気「~に感染する」、「~がうつる」という意味の英語表現をご紹介します。現在、世界中でコロナウイルスが猛威をふるっています。できる限り人混みを避けて、手洗いやうがいを徹底しましょう。

2020年2月25日

「鼻づまり」を英語で表現する


具合悪そうに鼻筋を抑える男性。

今回は鼻づまりに関する英語表現をご紹介します。形容詞 + nose の組み合わせが一般的です。 

「鼻」関連記事
くしゃみ、マスク
鼻水
鼻づまり

2020年2月23日

「くしゃみ」「マスク」を英語でどういう?


青い風邪予防マスクを付けた少年


今回は「くしゃみ」と、米国でも使用が広まっている風邪予防の「マスク」に関する英語表現をご紹介します。

「鼻」関連記事
くしゃみ、マスク
鼻水
鼻づまり

2020年2月21日

「鼻水」を英語で表現する




今回は「鼻水」に関する表現とマナーをご紹介します。英語と日本語ではあまりにも違う表現なので、日本に住む米国人も訳すのに苦労します。

「鼻」関連記事
くしゃみ、マスク
鼻水
鼻づまり

2020年1月27日

「退院する」と英語で表現する

光がたくさん入る病室のベッドで横になる女性


英語ではあまり「退院する」とはいいません。どちらかというと、(お医者様の許可を頂いて)「退院させていただく」という具合に受動態で表現します。自分の判断で退院する場合の表現もあります。

2019年10月25日

「手術中です」と英語で表現する

手術室のマスクと手術着を着た女性医療スタッフ二人

今回は「手術中」という意味の英語表現をご紹介します。意外と、operation (オペ)よりも別の表現が一般的です。


2019年2月6日

子供がかかりやすい感染症の英語名(発音付き)



今回は子供がかかりやすい病気の英語の名称とカタカナ表記の発音をご紹介します。英語の病名のリンク先のWeblio のページを音声で確認することができます。

病名は子供がかかりやすい感染症というページから抜粋しました。