投稿

注目記事

携帯メールは英語でmailじゃない!~ text と message の正しい使い方

携帯メールは英語でmailとはいいません。今回は、海外の方にすぐに伝わる、携帯メールに関わる用語や表現をご紹介します。前回の記事で少し触れましたが、携帯のメールはtextやmessageと呼ぶのが一般的です。意味の違いと使い分けをご紹介します。

Sure は必ずしも 「確かに」という意味ではない

You had me at ~ の対義語

絶対複数を形容詞として使う ~ shoes, jeans, chopsticks

It's wine o'clock somewhere の意味

ブログ内を「あいまい検索」する

軽い提案や妥協案を出す時に使う just

「一体何の用だ!」in English ~ What do you want?

和英辞典に one's が出てきたら気をつけること~ her birthday

「陰口を言う」in English

Pay it forward という考え