ラベル コロナウイルス の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル コロナウイルス の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2021年8月11日

反ワクチン派、反マスク派を英語で表現する

Anti-vaxxer

米国では政治的、宗教的な理由でコロナウイルスのワクチン、マスクの着用をを拒否するだけではなく、コロナウイルスの存在自体を疑う人もいます。これらの人々の英語での呼び方をご紹介します。

 関連記事 
時々SNS やメディアで目にする #fullyvaxxed というハッシュタグの意味と使い方をご紹介します。ワクチンに関する表現です。

2021年8月2日

Fully vaxxed ってどういう意味?

Fully vaccinated!

時々SNS やメディアで目にする #fullyvaxxed というハッシュタグの意味と使い方をご紹介します。ワクチンに関する表現です。

 関連記事 
米国では政治的、宗教的な理由でコロナウイルスのワクチン、マスクの着用をを拒否するだけではなく、コロナウイルスの存在自体を疑う人もいます。これらの人々の英語での呼び方をご紹介します。

2021年1月16日

列に「割り込む」は英語でどういう?

Politicians jumped the line

「後から来て列に割り込む」という意味の英語表現をご紹介します。この表現は米国のコロナウイルスのワクチン接種関連の記事で使われました。

2020年6月28日

「検査は陰性/陽性だった」と英語で報告する

My blood test came back.


今回は病院で受ける検査の結果を報告するときに使える表現をご紹介します。「検査を受ける」「陰性だった/陽性だった」「再検査を受ける」など。

2020年3月9日

「感染する」「うつる」と英語で表現する

注射器を持つ医師の手元

今回は病気「~に感染する」、「~がうつる」という意味の英語表現をご紹介します。現在、世界中でコロナウイルスが猛威をふるっています。できる限り人混みを避けて、手洗いやうがいを徹底しましょう。