投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

「余裕がない」ことを英語で訴える

「タイムカードを押す」は英語でどういう?

「スプーンで与える」以外の意味の spoon-feed

「始めましょう」という意味のイディオム ~ Let's do this.

「何か関係があるの?」と英語で質問する

「~と言われて来ました」と英語でいう ~ 受動態

「知り合い」を英語でどういう? ~ my colleague

Wake up and smell the coffee. - 日本人が使うとカッコいいかもしれない言葉(3)