投稿

注目記事

英語で「今何時?」と聞くとき、now が不要な理由 ~ What time is it?

なぜ「今何時?」を英語に訳すと"What time is it?"なのか?30年前に英語講師を務めていた頃から、この質問を何度かされました。どうしてnowが必要ないのか、どうしてもうまく答えられませんでした。そして、2026年3月15日の午前3時過ぎに、ついにその答えがわかりました。

得意ではないことは forte を使ってポジティブに表現する

「パンかライス」問題についての個人的見解 ~ bread or rice

「安否を確認する」という意味もある句動詞 check in on

Wiry ~ つい最近初めて意味を調べて愕然とした単語

Nursing one's drink は 「ちびちびと飲む」? 意外と心温まる英語イディオム

Straight to voicemail ~ 映画やドラマで「携帯の留守電」が示す意味、プロット・ディバイス

Happy Year of the Horse 2026 ~ MsDiary からの年賀状

Ringing in the New Year ~ 米国の大晦日の習慣

英語のクリスマスメッセージ10選 ~ Joy to the World

「なぜヤドリギの下でキスをするのだろう?」~ 映画でよく見るクリスマスの習慣 ~ mistletoe

"Because + 名詞 ”とはどういう意味? ~ カタコト英語のすすめ

Because reasons! ~ みんなが密かに愛する曖昧な言い訳