投稿

注目記事

「なぜここにいるの?」と英語で尋ねる ~ What are you doing here?

旅先などで意外な人に会ったとき、つい「なんでここにいるの?」と聞いてしまいたくなります。このような場合、英語では What are you doing here? と尋ねるのが一般的です。

確信があるなら I think を使わない!

Changing horses in midstream ~ 計画や方針を変えることへの忠告

「大きな間違い」と a big mistake は意味が違います

コメント欄について ~ Feel free to leave a comment

トランプ政権のニュースに登場する旬なイディオム (4) ~ Living rent-free in one's head

「人間ドック」は英語でどう言えばいい?

「体重を量る」は英語でどういう?

AI との共作、再スタート(1)

五つの記事、三つのツール―AIを学びの相棒に(2)

五つの記事、三つのツール―AIを学びの相棒に(1)

「草や少しの土に触れ」スクリーンタイムを減らす ~ touch grass

Shallとwill の使い分け ~ 敬語に近い英語表現