投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

「ベビーカー」in English

「未熟児」「早産」「低体重」に関する英語表現

おめでた報告 ~ I'm expecting!

出産祝いのカードに英語でメッセージを書く

妊婦にしてもいい5つの質問 ~ How far along are you?

ハッピーな報告は過去形で ~ I graduated today!

Born というのは過去分詞の状態で使います

It's a girl! ~ 出産に関する英語表現