Homely
ほど英国と米国で意味が違う単語はない思います。「家庭的」という印象がありますが、米国では極端に意味が違います。
2024年1月27日
2021年3月20日
2021年3月13日
2018年8月9日
「キスマーク」を英語でどういう?
今回のテーマは「キスマーク」。キスマークには2つの意味がありますね。一つはキスをした後に残る唇の形の口紅跡。もう一つは吸引性皮下出血。今回は後者の英語表現をご紹介します。
「キスマーク」は和製英語だと思っていましたが、実はイギリス英語のようで、米国でも全く使われないわけではありません。
Google 検索結果: had a kiss mark(キスマークがあった)
2017年7月27日
2016年4月24日
2015年10月3日
「ナプキン」と「ナフキン」 語源は同じ Napkin
2013年11月30日
付加疑問文は使い方に気をつけよう
登録:
投稿 (Atom)