「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset 3月 31, 2025 英語でどういう? 形容詞 +0 和製英語 英語でどういう? 形容詞 和製英語 日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。
Deadname って何? ~ イーロン・マスクとデッドネームの関係も 8月 01, 2024 LGBTQ SNS インクルーシブ トランスジェンダー ハッシュタグ + 時事ネタ LGBTQ SNS インクルーシブ トランスジェンダー ハッシュタグ 時事ネタ
提案や妥協案を渋々受け入れる時の英語表現 ~ Fine. 7月 10, 2024 SNS とっさの答え やんわり英語 顔の表情 疑問文 日常英語 + 非言語コミュニケーション SNS とっさの答え やんわり英語 顔の表情 疑問文 日常英語 非言語コミュニケーション
Chickens are coming home to roost というイディオム 7月 20, 2021 SNS イディオム ニュースな英語 政治批判 +0 動物イディオム SNS イディオム ニュースな英語 政治批判 動物イディオム