投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

Never は完了形以外の時制で使える

「眠れていない」と英語でぼやく

「~することになっています」を英語で無機質に言う

Think を使わずに「~しようと思う」と英語で軽やかに表現する

三単現をもっと自然な日本語で表現する

毎週起きることは現在形で ~ I blog on Mondays.

同じセンテンスを色々な時制に変化させてみた。 I have breakfast at 7:30.