投稿

12月, 2015の投稿を表示しています

おすすめ記事

Spring is here! 「春がきた」を表現する

イメージ
以前、完了形は過去形をパワフルにすると書きました。たいていはそうなのですが、同じ完了形の表現を何度も使うと、威力を感じなくなります。中でも、"Spring has come." という表現は「春が来てしまった。」と解釈できるので、手放しで喜びを感じることができません。

今日は春をテーマにしたブログやツイートに使える新しい「春がきた」の英語表現を提案します。

もうすぐ春

Spring is in the air.
これは、まだ春は来ていないけど、風やいろいろな香りから春を感じる、という状態で、日本語の「春の足音が聞こえる」に一番近いと思います。



Monkey Year? それとも Year of the Monkey?

イメージ
正解は Year of the Monkey
当ブログへの検索履歴をチェックしてると "Monkey Year" というキーワードで
年賀状を英語で ~ Happy Year of the Monkey! という記事にヒットしていることがわかりました。

確かに「申年(さるどし)」を直訳すると、Monkey Year になりそうですか、私としては、この表現を見て、「違う!」と大きな違和感というか、拒否反応がありました。長年英語で会話をしてきた中で、 Monkey Year という組み合わせをあまり聞いたことがないからです。

ネイティブスピーカーが抱く辞書翻訳への違和感
日本人も、外国人が日本語を間違えるとそういう気持ちになるのではないかと思います。
iTunes のアプリで海外の会社が発売している Tayasui Sketches (容易いスケッチ)があります。この名前を見て、「いいネーミングだ」と思う方より「なんで『容易い』とつけたのだろう?」と疑問を抱く方が多いはずです。

年賀状を英語で ~ Happy Year of the Monkey!

イメージ
2018 戌年バージョンはこちら。

欧米ではまだ年賀状を送る習慣は浸透していませんが、クリスマスをゆっくり過ごすためにクリスマスカードを送るをやめて、ニューイヤーズカードを送る人が増えているようです。

日本人が海外の方へ年賀状を送る時には思いっきり日本らしいものを送ることをおすすめしたいです。干支のイラスト、毛筆の文字、平成の年号などをふんだんに取り入れ、スペースがあれば、説明を加えるといいでしょう。

英語の説明文
年賀状に書いた絵や文字のいくつかを英語で説明する時はあまりごちゃごちゃにならないように小さな文字(8ポイントぐらい)を使いましょう。



  申
  Kanji for Monkey

  あけましておめでとうございます 
  Happy New Year

  申年 
  Year of the Monkey


  平成28年 
  28th year of the Heisei era

年末年始に関する記事のまとめ

イメージ
年末年始にアクセスが増える記事をご紹介します。ぜひお役立てください。

帰郷に関する表現 ~ Back home とは言いません

年末が近づくと、他県や海外に住んでいる家族や友人がふるさとへ帰ってきます。今日は帰郷に関する表現を紹介します。
>>続きを読む

例文:

  My sister is coming home to Okinawa next month.
  姉が来月沖縄へ帰郷します。   

  I heard that Koji is in town.
  コージが帰ってきてるって聞いた。
Christmas in Japan ~ 日本のクリスマス

今日はクリスマスイブ。世界中の国で、それぞれ過ごし方が違います。 日本にもいろいろなクリスマスの習慣があります。英語のブログなどで書いても海外の方には理解しにくいこともあります。今日は日本独特なクリスマスの習慣とそれをどう英語で説明したらいいかを提案したいと思います。
>>続きを読む

例文:

  In Japan, it is customary to serve a special Christmas cake on Christmas.
  日本ではクリスマスに特別なケーキをお出しする習慣があります。

音楽に関する play という動詞

イメージ
アクセス解析を見ていると、「流れている音楽 英語」「音楽をかける 英語」というキーワードを目にします。どちらも動詞は play です。今回は音楽に関する play の表現をご紹介します。

Play a musical instrument 楽器を演奏する
「楽器を演奏する」は全て play で表現できます。

 He plays the violin in the town orchestra.
  彼は町のオーケストラでバイオリンを弾いています。

  Mary started learning the piano at age 7.
  Mary started learning the piano when she was 7 years old.
  メリーは7才にピアノを習い始めた。

  The band is playing my favorite song.
  バンドが僕の大好きな曲を演奏している。

  Can you play me something by the Beatles?
  (私のために)何かビートルズの曲を演奏してもらえますか?

  Do you play any musical instruments?
  何か楽器を演奏できますか?