投稿

最新記事

「心の準備ができていない」を「心」を使わずに英語で表現する ~ I'm not ready

「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。

「義理チョコ」「本命チョコ」を英語で表現する

「かわいそうに」と英語で哀れむ

Live down ってどう言う意味?

「茶封筒」は英語でどう言う?

「かまってちゃん」は英語でどう言う?

「~狩り」は英語でどういう?(3)~ 潮干