確信があるなら I think を使わない! 11月 04, 2025 やんわり英語 英日ニュアンス違い 英日誤訳トラップ 口語 +0 日米の違い やんわり英語 英日ニュアンス違い 英日誤訳トラップ 口語 日米の違い 普段から英語のネイティブスピーカーと話す機会がある方は、この記事のタイトルにピンとくるかもしれません。日本語の「と思います」と英語の I think には温度差があり、時には誤解やいら立ちを招くことがあります。今回は、この違いについて説明します。
New Location! ~ 会社やお店の引っ越し通知はがき 2月 07, 2020 ポストカード マーケティング 案内表示 引っ越し 商業英語 +0 郵便 ポストカード マーケティング 案内表示 引っ越し 商業英語 郵便