投稿

注目記事

「リットル」と「リッター」の違い ~ バイリンガルを悩ます日本の外来語

「ホワイトビネガー 1 リッター」と検索して価格を確認しようとしたところ、Amazon が「ホワイトビネガー 1 リットル」と自動修正しました。そのとき、私は「リットル」と「リッター」が同じ意味ではないことに気づきました。英語では同じでも、日本語では語源によっては意味が異なる liter について、また、 liter の正しい発音についても説明します。

今夜の月食は「スーパー」で「ブラッド」で「フラワー」?

「いきなり」という意味もある out of nowhere

「チョイスする」など英語学習の妨げになる和製英語

家を「追い出された」という意味の英語表現

野球の「ムーンショット」ってなに?

「二度見する」と英語でどういう?

Soy boy ってなに?

「半ドア」って英語でどういう?

「色々と大変みたい」と英語で気にかける ~ going through things