投稿

最新記事

「草や少しの土に触れ」スクリーンタイムを減らす ~ touch grass

最近、私は外に出ることが増えました。いわゆるtouch grass です。すると、 スクリーンタイム が減りました。それを投稿したら、アメリカ在住の友人がうんざりした様子で言いました。「マジで、あなた今そんな人になったの?」私の魂には、デジタルな光をバランスさせるために自然が必要だったみたいです。

今夜の月食は「スーパー」で「ブラッド」で「フラワー」?

「いきなり」という意味もある out of nowhere

「チョイスする」など英語学習の妨げになる和製英語

家を「追い出された」という意味の英語表現

野球の「ムーンショット」ってなに?

「二度見する」と英語でどういう?

Soy boy ってなに?

「半ドア」って英語でどういう?

「色々と大変みたい」と英語で気にかける