投稿

注目記事

「なぜここにいるの?」と英語で尋ねる ~ What are you doing here?

旅先などで意外な人に会ったとき、つい「なんでここにいるの?」と聞いてしまいたくなります。このような場合、英語では What are you doing here? と尋ねるのが一般的です。

「そんなのがあるの?」「結構大掛かりです」と英語でどういう? ~ It's a whole thing.

「うつ伏せに倒れる」という意味の動詞 faceplant

This is you は時と場合によって意味がかわるイディオム

Late to the game という新しいイディオム

「ヤンキー座り」は英語でどういう? ~ I can't crouch anymore.

「ぼうっとする」 の対義語 ~ How do you stay focused?

「もういくつ寝ると ~?」は英語でどういう? ~ Four more sleeps!

「ぼうっとする」を英語で表現する ~ Sorry, I had zoned out