「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset 3月 31, 2025 英語でどういう? 形容詞 +0 和製英語 英語でどういう? 形容詞 和製英語 日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。
「タイムセール」は英語でどういう? ~ 店内アナウンス、SNS告知 5月 09, 2020 プロモーション マーケティング 英語でどういう? +0 商業英語 プロモーション マーケティング 英語でどういう? 商業英語
New Location! ~ 会社やお店の引っ越し通知はがき 2月 07, 2020 ポストカード マーケティング 案内表示 引っ越し 商業英語 +0 郵便 ポストカード マーケティング 案内表示 引っ越し 商業英語 郵便
動詞に over や by を加えると「お気軽に~」という意味になる ~ Please は不要 4月 12, 2019 ~を使わずに表現する SNS 句動詞 +0 商業英語 ~を使わずに表現する SNS 句動詞 商業英語
「スタッフ」を英語で正しく表現する 10月 07, 2017 upcycled 飲食店 音楽関係 形容詞 集合名詞 商業英語 複数形 名詞 + 和製英語 upcycled 飲食店 音楽関係 形容詞 集合名詞 商業英語 複数形 名詞 和製英語
Service(サービス)の意味を整理しましょう(2)~ サービス残業 5月 16, 2017 ネイティブ英語 英語でどういう? 英語の貼り紙 商業英語 +0 和製英語 ネイティブ英語 英語でどういう? 英語の貼り紙 商業英語 和製英語
Service (サービス)の意味を整理しましょう(1) ~ 接客業における service 5月 07, 2017 ネイティブ英語 英語でどういう? 英語の貼り紙 商業英語 +0 和製英語 ネイティブ英語 英語でどういう? 英語の貼り紙 商業英語 和製英語