投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

Happy New Year 2025! ~ 私 MsDiaryJp からの英語の年賀状

🏮春節(旧正月)の SNS やメールで使える絵文字🧨

Happy Holidays はインクルーシブな挨拶

英語の喪中ハガキについて

春節・旧正月のメッセージを英語で ~ Happy Spring Festival

年賀状を英語で説明する ~ about Japanese New Year's cards

年末年始に関する記事のまとめ

年賀状をはじめて英訳した思い出