投稿

最新記事

AI との共作、再スタート(1)

書く場所を整えることは、心を整えることにも少し似ている。 2025年の2月の下旬、writer's block( ライターズ・ブロック )に陥り、ブログ記事のアイディアが浮かんでも、書くことができないという状態になりました。ちょうどその頃、AIに興味を持ちました。色々調べているうちに、文章作成にも使えることを知りました。 (2025年7月11日 更新) 次回のブログ記事の公開は 7月11日(金) を予定していましたが、昨日帯状疱疹 ( shingles )の予防接種を受けて、体調を崩し記事を書き上げることができませんでした。ブログ記事を完成したら、こちらと、X/Twitter のアカウントで通知いたします。

「チャレンジする」と challenge は微妙に意味が違う ~ challenge(1)

「インテリア雑貨」に代わる表現 home decor のご提案

「バッグクロージャー」は英語でどういう?

「郵便ポスト」に関するトリビア

段ボール、ペンチ、モール ~ 英語でどういう?

英語になった日本語のことば (2)

英語になった日本語の言葉(1)~ the head honcho

「セレブ」の正しい意味を確認しましょう

Point の正しい使い方のポイント

「チョイス」は名詞です ~ a choice of 12 colors.

Sacrifice(犠牲)の正しい使い方を知ろう

文房具の英語名、発音付き Names of Stationery

ボーダーとストライプの違いはなに? ~ a striped T-shirt

伝わらない外来語(4) ~ クレーマー、ソフト面、パワハラ

伝わらない外来語(3)

「テンションが上がっている」を英語でいうと?

恋人、結婚相手など大切な人を英語でなんと呼ぶ?

Of course, I like chai. 日本で解釈が間違えられている英語表現

伝わらない外来語(1)