ラベル プロモーション の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル プロモーション の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年9月3日

「等身大パネル」は英語でどういう?

It's life-sized!
China Airlines Crew Cardboard Cut-Out (New Uniforms) at Taipei Songshan Airport

コロナ禍でプロスポーツが無観客が行われる中、世界各国では客席に等身大パネルを座らせるという対応が見られます。今回は「等身大パネル」の英語での一般用語と専門用語をご紹介します。

2020年8月21日

電話のダイヤルのアルファベットは何?

1-800-MSDIARY
木製の人形フィギュアが古いアメリカの黒電話を覗きこんでいる

スマホをお持ちの方は電話の画面を御覧になってください。下の画像のように数字の下にアルファベットの文字が表示されている場合があります。今回はこれらの英字がなんのためにあるのかご説明します。
 
iPhone 7 の電話アプリの画面。

2020年7月14日

「番組ジャック」「サイトジャック」を英語でどういう?

Check out my site takeover

時々ミュージシャン、俳優、作家などが新作のキャンペーンの一貫でラジオ番組やウェブサイトを「ジャック」することがあります。英語ではジャックではなく、別の表現を使います。米国で「ジャック」を使わない理由もご説明します。

2020年7月5日

「リフレッシュする」は受動態で表現する

Let's get refreshed!
さわやかな表情でイヤホンで音楽を聞きながら街を歩く若い女性
I am refreshed.

今回は refresh を使った英文の書き方をご紹介します。心や体を「リフレッシュしましょう」という表現を英訳する時には refresh を受動態で使います。

2020年5月9日

「タイムセール」は英語でどういう? ~ 店内アナウンス、SNS告知


今回は「タイムセール」の英語表現と、英語のサイトで見つけた店内アナウンスのサンプルを参考にしてに書いた例文をご紹介します。

 

2020年4月21日

英文でのびっくりマークの使い方!

大きい声を出している髪の長い若い女性
Hey! Watch out!

感嘆符(ビックリマーク)の使い方には英語と日本語では違いがあります。日本の使い方で英文を書くと、文章のつながりがわかりにくくなることがあるので気をつけましょう。

2019年10月20日

Live は DVD や CD に関して使う言葉?



日本で「ライブ」は名詞として使われていますが、実は形容詞であり、コンサートの告知にはあまり使われません。今回は外国の方に伝わる正しい表現をご紹介します。

2019年7月8日

「オープンキャンパス」「保護者参観日」を英語で表現する

異なる人種の男女4人の大学生が語り合っている様子


今回は「オープンキャンパス」や「保護者参観日」の英語表現をご紹介します。Open campus には国によって違う意味を持つので、米国で使われる表現をご紹介します。

2018年7月31日

Save the date ~ イベントの告知などで「この日は空けておいて」と表現する

3月8日を表示している立体的なカレンダー
Save this date!

Save the date という表現をご紹介します。もともとは結婚式の前に送るポストカードの文面でしたが、今ではSNSでイベントの告知の使われています。

2018年4月16日

アルバムやシングルを英語で発売告知する

Album drops next week
Available in vinyl.
ミュージシャンや音楽ファンむけ向けの記事の第二弾です。今回はアルバムやシングルが発売されるという告知の英語表現をご紹介します。SNSやウェブサイトのニュースに最適。Now on sale はもう古い?

2018年3月7日

「リニューアル」 (2) 英語で正しく表現する


Grand reopening ceremony.

前回の記事 「リニューアル」(1) 正しい意味を知ろう で日本での「リニューアル」という単語の使い方は、独特だと説明しました。日本語の「リニューアル」を含む表現を直訳しても、外国人には理解しにくいです。


2018年3月6日

「リニューアル」(1) 正しい意味を知ろう 


Women working at a shared table designing an ad or magazine layout
商品開発の現場

「リニューアルオープン」「デザインをリニューアル」など、日本で(リニューアル」の使い方は和製英語の域に達しています。今回は日英の意味の違いを説明します。


2017年9月18日

「ギフト」と「プレゼント」の違い ~ a gift to our customers

包装され、リボンを付けた箱を差し出す手。

日本人の「ギフト」や「プレゼント」の使い方が英語の意味とは少し違っています。英文で gift や present について書くときの注意点をご紹介します。


2015年6月1日

お店のお客様に Please を使うとき、使わないとき

b

英語の案内表示、POP、店内アナウンスでは意外に Please ということばを使いません。今回は正しい使い分け方をご紹介します。