投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

「道を踏み外す」を英語で表現する(1)

「〜に帰ってきます」「また来ます」を be 動詞で表現する

He is bored と He is boring の違いって何?

「~から帰って来ました」と英語で表現する just got back

「~へ行くところです」と英語で答える

「~ へ行ってみたい」と英語で表現する

「私はビール」と英語で注文する ~ 連結動詞と動作動詞

「初めてです」 と英語で表現する ~ It's my first time.

英語で、どこで何をしているか聞かれたら

家、学校、職場 ~ 居所や移動手段