投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

問題を「解決する」という意味の句動詞 work out

「モアベター」が文法的に間違っている理由

未成年の「家出」を英語で表現する

Mini-Me ~ 日常会話に出てくる映画のセリフ

「電車で来ました/行きます」と英語で表現する

「スナック」を英語で説明する

House を使わずに「うちへおいでよ!」と英語で誘う

映画「フライングハイ」のギャグ解説 ~ Don't call me Shirley.

「シール」と「ステッカー」の違い

「オリエント」「オリエンタル」は差別用語?