Support and cheers
2021年7月24日
「声援を送ります!」と英語で表現する
2020年6月26日
2019年9月14日
「エールを送る」を英語で表現しよう(2)
I'm cheering for the Dolphins!
Cheer for our swimming team. |
「エールを送る」を英語でどう言うのかよく聞かれますが、結論から言うと、同じ意味の英語表現やありません。Send a yell というのは和製英語なので、海外の方には伝わりません。今回は実際にネイティブスピーカーが使う表現をご紹介します。
この記事は2つのぺージに分けました。
1 2
2018年6月18日
Yell (エール)の「怒鳴る」という意味合い ~ Don't yell at me.
Cheering. |
以前書いた「エールを送る」を英語で表現しよう ~ Sending cheers to my team への補足の記事です。
日本で yell は名詞形の「応援の掛け声」がよく使われますが、米国では「怒鳴る、叱る」のほうが多いような気がします。
Yelling. |
2016年8月7日
「エールを送る」を英語で表現しよう(1)
登録:
投稿 (Atom)