投稿

注目記事

「なぜここにいるの?」と英語で尋ねる ~ What are you doing here?

旅先などで意外な人に会ったとき、つい「なんでここにいるの?」と聞いてしまいたくなります。このような場合、英語では What are you doing here? と尋ねるのが一般的です。

"Good luck with that." はほぼ皮肉です

「集まる」を英語で表現する ~ gather at the living room

「キャリア」の英語と日本語の意味の違い ~ career politician

夏休みの英語日記で使える表現 ~ I had basketball practice

トランプ政権のニュースに登場する旬なイディオム(2) ~ kabuki dance

トランプ政権のニュースに登場する旬なイディオム ~ walk and chew gum at once

「~し続ける」を英語で表現する ~ keep on running

ばったり会ったときに使える表現 ~ Is that you?