投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

「チャレンジする」と challenge は微妙に意味が違う ~ challenge(1)

「インテリア雑貨」に代わる表現 home decor のご提案

「ベビーカー」in English

「借り切る」を rent で表現する

ビールの「ジョッキ」は英語でどういう?

「ワンピース」と「ドレス」は同じです

「バッティングセンター」を英語でどういう?

「今 ~ している」と英語でいうとき now を使わない理由

「チョイスする」など英語学習の妨げになる和製英語

「キッチンカー」を英語でどういう?

「ドライブウェイ」と driveway の違い

give a yell には相手に気を使わせない優しさがある

「ひき逃げ」を英語でどういう?

「画像はイメージです」を英語で表現する

I am watching my weight. 「ダイエット」に関する英語表現

「ライブハウス」を英語で説明する

「ホルモン焼き」は hormone と表記しないほうがいい

「ヤンキー」を英語で表現する

「ルーズ」を英語でどういう?

Live は DVD や CD に関して使う言葉?