投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

「旧姓」を英語で表記する

ニックネームに関するアメリカンジョーク

「何の略ですか?」と英語で質問する

「お名前のスペルを教えて下さい」と英語で言う

実名を使わずに英語で子供について話す

英語名に付いている Jr. (ジュニア)の意味 ~ ロバート・ダウニー・Jr

Call me のいろいろな意味 ~ Call me later.

映画「フライングハイ」のギャグ解説 ~ Don't call me Shirley.

米国人にとって発音しにくい有名人の名前 ~ Matthew McConaughey

「奥様は魔女」の登場人物の名前の発音 ~ Darrin, Samantha, Tabitha