ラベル 音楽関係 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 音楽関係 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年5月13日

「涙が一粒こぼれ落ちた」と英語で綴る

Shed a single tear
特に意味もなく「涙がこぼれ落ちた」という意味の英語表現をご紹介します。日常会話で使うことはあまりありませんが、英語のショートストーリーやポエムを書くときに参考にしてください。

2022年5月6日

Meet cute ってなに?~ ラブコメにありがちな要素


ラブコメにありがちな要素 meet cute をご紹介します。「ラブコメ」の正しい英語表現や何かと話題の人気コメディ俳優 ピート・デイビッドソン主演の映画についても。

2021年8月28日

「〜と呼ぶ」「~呼ばわりされた」と英語でどういう?

Don't call me Sweetie.


動詞形の call を使って、「~呼ばわりされた」「~と呼んでいます」「~と名付けた」などの表現をご紹介します。

2021年7月4日

Read the room は「空気を読め」と60パーセント同じ意味です


「空気を読め」に一番近い表現は read the room ですが、微妙な違いもあります。今回はこの言葉の語源と正しい使い方を例文とともにご紹介します。

2021年4月4日

「心に響いた」という意味の英語表現

It struck a chord

「心に響く」「共感を呼ぶ」「心に突き刺さる」という意味の英語表現を2つご紹介します。どちらも音楽関係があります。

2021年3月18日

「リニューアル」の代わりに使える元気な英単語

Ctrl-Hですべて置き換えよう!
パソコンの画面を見ながら、手書きでイラストをデザインしているクリエーター

以前「リニューアル」に関する記事を書きましたが、今朝「リニューアル」の代わりに使っていただきたい単語があることに気づいたのでシェアいたします。ぜひ、Ctrl-H を使ってすべてこの単語に置き換えてください。

2020年12月28日

「そのままにしておいて」と英語で答える(1)

Leave it in.

今回は leave + 目的語 + 前置詞 を使って、「~をそのままにする」と表現する方法をご紹介します。照明、音楽、掲示物など、いろいろなものに対して使うことができます。

2020年12月19日

「お金を払ってでも見たい」と英語でいう

Big money
サーカスで三人の女性が二重の金属の輪で宙吊りになりながら演技をしている。

今回は「お金を払ってでもみたい」という表現をご紹介します。この頃は英語のツイッターのアカウントで読んだ表現や自分のツイート使った表現からブログ記事のテーマになることが多いですが、今回は後者の方です。

2020年10月24日

「旧姓」を英語で表記する

That is my maiden name.
Three smiling young women looking at a cell phone.

今回は旧姓の英語表記の方法をご紹介します。日常会話ではあまり使われませんがニュース記事や人物のプロフィールを書くときにお役立てください。女性の旧姓は maiden name ですが、男性の旧姓はなんというでしょう?
 

2020年10月10日

Eddie Van Halen と「ビート・イット」の関係

Eddy van Halen and 'Beat It'


2020年10月6日に亡くなったエディ・ーヴァン・ヘイレンと マイケル・ジャクソンのヒット曲とエディーがクレジットされなかった理由に関する英語の記事の一部を日本語に訳しました。


2020年9月3日

「等身大パネル」は英語でどういう?

It's life-sized!
China Airlines Crew Cardboard Cut-Out (New Uniforms) at Taipei Songshan Airport

コロナ禍でプロスポーツが無観客が行われる中、世界各国では客席に等身大パネルを座らせるという対応が見られます。今回は「等身大パネル」の英語での一般用語と専門用語をご紹介します。

2020年8月11日

「ライブビューイング」は英語でどういう?

Live via closed-circuit
観客が腕を上げて音楽を楽しんているコンサート会場

「ライブビューイング」とは生のコンサートが劇場やコンサートホールに生配信されるイベントです。Wikipedia で調べると英語の名称は見つかりませんでした。海外でも行われていますが、決まった名称はないようです。

訳あって未完成の記事ですが、いずれ書き上げます。


2020年7月14日

「番組ジャック」「サイトジャック」を英語でどういう?

Check out my site takeover

時々ミュージシャン、俳優、作家などが新作のキャンペーンの一貫でラジオ番組やウェブサイトを「ジャック」することがあります。英語ではジャックではなく、別の表現を使います。米国で「ジャック」を使わない理由もご説明します。

2020年4月11日

「ライブ中のMC」って英語でどういう?〜 stage banter


コンサートで曲の合間にアーティストがおしゃべりをすることがありますが、日本では「MC」と呼んでいます。実はこれは和製英語で、英語では別な表現を使います。


2020年2月13日

Memorial と「メモリアル」の違い

十字架の形をした墓石が並ぶ米国ワシントンDCにあるアーリントン墓地

英語の memorial と日本でよく使われる「メモリアル」は大きな違いがあるので、今回は少し整理したいと思います。もしかしたら、1990年代に発売されたゲームがきっかけで(?)「メモリアル」は「思い出づくり」とリンクされたような気がします。

2019年12月5日

「ライブハウス」を英語で説明する

小さなコンサート会場のステージ上から出演者が観客に小さなフライヤーらしき紙切れを複数投げ込んでいる

今回は「ライブハウス」を英語で説明する方法をご紹介します。先日、米国の音楽クラブについて調べていたら、3つのワードで簡単に表現できることに気づきました。

2019年10月20日

Live は DVD や CD に関して使う言葉?



日本で「ライブ」は名詞として使われていますが、実は形容詞であり、コンサートの告知にはあまり使われません。今回は外国の方に伝わる正しい表現をご紹介します。

2019年10月18日

食品や飲み物に「~入り」と英語で表現する

バナナ、ナッツ類、穀物など体に良さそうな材料がたっぷりはいった直食用のシリアル。
Cereal with fruit and nuts.

食品、飲み物、お菓子などに特別な材料や成分が含まれている場合、パッケージに「~入り」と書いてあることがあります。今回は「~入り」の英語表現をご紹介します。

2019年7月1日

「スナック」を英語で説明する

飲み物や軽食がならぶアメリカのスナック・バー
snack bar
小学校5年生の頃に初めて飲食店の「スナック」について聞いたのは「小さなスナック」というヒットソングでした。私が認識している snack (おやつ、間食)とはちょっと違うのは歌詞を聞いてわかりました。「スナック」は日本独特の飲食店なのだと理解したのは中学生の頃でした。今回は「スナック」の英語での説明と、その元になっていると思われる snack bar について書いてみました。

2019年5月6日

「カミングアウト」はクローゼットと関連がある

Out of the closet
森の中を暖かそうなコートを来て歩く男性のカップル
A gay couple.

カミングアウト


Weblio 辞書によると カミングアウト は
自分が、社会一般に誤解や偏見を受けている(同性愛者などの)少数派の主義・立場であることを公表すること
です。今回はカミングアウトの語源と例文をご紹介します。