投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

「フェリーで来ました」と英語で答える

「自転車で来ました」と英語で答える

「電車で来ました/行きます」と英語で表現する

「タクシーで行こう」と英語で提案する

Plane を使わずに「飛行機で来ました」をスマートに英語で表現する

Car を使わずに「車で来た」 を表現する ~ I drove here from Nagano.

もう on foot を使うのをやめませんか?

Get の句動詞 でスマートに「移動」を表現する