投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

「寝たり起きたり」「出たり入ったり」は英語でどういう?

Never は完了形以外の時制で使える

過去完了形 ~「すでに出かけていた」

「感染する」「うつる」と英語で表現する

「離婚していた」と英語で表現する

「寝入る」「居眠りする」を英語で表現する

「眠れていない」と英語でぼやく

「ずっと~だった」は現在完了形で

過去完了形、関係代名詞は友達 ~ Three poachers had broken in.

Turn in という句動詞 ~ Please turn in your homework.

過去完了は「すでに」というニュアンスを含む

同じセンテンスを色々な時制に変化させてみた。 I have breakfast at 7:30.

日記で色々な時制を使い分ける ~ My brother had gone to the store.

ハッピーな報告は過去形で ~ I graduated today!

引っ越しの通知 ~ We've Moved!

英語日記を書くためにマスターしたい時制

Never+現在完了形ではなく、Never+過去形の理由 (2)

Never+現在完了形ではなく、Never+過去形の理由 (1)

We've been together for a year now. ~ 交際についての英語表現

We could go for some ice cream. ~ Could+動詞の原形