「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset 3月 31, 2025 英語でどういう? 形容詞 +0 和製英語 英語でどういう? 形容詞 和製英語 日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。
Plane を使わずに「飛行機で来ました」をスマートに英語で表現する 3月 17, 2018 ~で来ました ~を使わずに表現する アメリカンジョーク とっさの答え + 移動手段 ~で来ました ~を使わずに表現する アメリカンジョーク とっさの答え 移動手段
Car を使わずに「車で来た」 を表現する ~ I drove here from Nagano. 4月 30, 2016 ~で来ました ~を使わずに表現する 移動手段 運転 自動車関連 +0 副詞 ~で来ました ~を使わずに表現する 移動手段 運転 自動車関連 副詞