投稿

最新記事

「心の準備ができていない」を「心」を使わずに英語で表現する ~ I'm not ready

「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。

「声援を送ります!」と英語で表現する

「黙祷」と組み合わせる動詞

Chickens are coming home to roost というイディオム

「~に住んでいる」は英語で live at、それとも live in?

ウイルスを「うつす」と英語で表現する

「オリンピック」は単数形?複数形?

「エレベーターのないアパートやビル」を英語でどういう?

「バッティングセンター」を英語でどういう?

Read the room は「空気を読め」と60パーセント同じ意味です