投稿

最新記事

「心の準備ができていない」を「心」を使わずに英語で表現する ~ I'm not ready

「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。

Bucket List ~ 死ぬまでにやっておきたいことリスト

「エンド」と「エンディング」の違い ~ a happy ending

ボーダーとストライプの違いはなに? ~ a striped T-shirt

今更ですが、「今でしょ!」を英語で表現する ~ Do it now

英語日記を書くためにマスターしたい時制

Never+現在完了形ではなく、Never+過去形の理由 (2)