投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

「今 ~ している」と英語でいうとき now を使わない理由

「チョイスする」など英語学習の妨げになる和製英語

He is bored と He is boring の違いって何?

「目的」を説明する時の前置詞の正しい使い方

Thanks a lot は皮肉に聞こえることもあります

She is a great dancer. ~ 自分の得意や苦手を表現する

過去完了形 ~「すでに出かけていた」

I am watching my weight. 「ダイエット」に関する英語表現

Live は DVD や CD に関して使う言葉?

睡眠に関する英語表現 ~ she fell asleep

You, they, we の別な使い方 ~ 不特定代名詞

「~することができた」に特別感を含める get to ~

他者の話を伝えるときの三人称単数

「ご用件は何でしょう?」を英語でスムーズに表現する

「ヘアヌード」は英語でどういう?

「スタッフ」を英語で正しく表現する

英語で同意や賛成の受け答え

英語の形容詞には順序があります(1)

「セレブ」の正しい意味を確認しましょう

Twitter に関する英語表現