「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset 3月 31, 2025 英語でどういう? 形容詞 +0 和製英語 英語でどういう? 形容詞 和製英語 日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。
「似合ってる」を今どきな英語で表現 ~ rocking her new jeans 4月 18, 2018 ファッション 近年意味が変わってきたことば +0 洋服 ファッション 近年意味が変わってきたことば 洋服
意地悪に聞こえて、実は優しい英語表現 ~ You look terrible. 4月 05, 2018 イディオム スラング 音楽関係 +0 近年意味が変わってきたことば イディオム スラング 音楽関係 近年意味が変わってきたことば