投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

ネット上の「ウサギ穴」ってなに? ~ down the rabbit hole

「うつ伏せに倒れる」という意味の動詞 faceplant

Late to the game という新しいイディオム

恋愛関係における red flag って何?~ 気づいたら教えてあげよう

Karen って誰?~ トランプ政権が生んだ毒のある女性たち

Rickroll ってなに? ~ インタネット上のいたずら

Today years old っていったい何?

No homo っていったい何?

「高みの見物」を popcorn で表現する

Fully vaxxed ってどういう意味?

Soy boy ってなに?

「ファン」関連のネットスラング ~ stan, ship, fandom