2019年1月30日

「私はビール」と英語で注文する ~ 連結動詞と動作動詞


居酒屋などで、「私はビール」と注文することがあると思います。この表現を英語に訳すとき、動詞は be 動詞なのか動作動詞なのか考えなければなりません。

2021年8月29日:この記事は現在再編集中です。編集が終わったら、Twitterのアカウンド(@NikkiEigo)で通知します。

2019年1月28日

「インフルエンザが流行っている」と英語でどういう?


「インフルエンザが流行しています」を自動翻訳すると…


「インフルエンザが流行っている」とGoogle 翻訳で自動翻訳すると、こんなとんでもない表現が出てきます。
✕ Influenza is in fashion.
✕ インフルエンザが今おしゃれ。

英語では感染症が「流行っている」という意味の動詞がありません。

2019年1月25日

複合語について ~ already と all ready の違い

The train has already left.


今回のテーマは複合語 always 等 やそうではない同音語 all ways  等の意味の違いを見てみましょう。


2019年1月23日

「マイカー」に関する英語表現


日本では「マイカー」は「自家用車」という意味の熟語として浸透していますが、これは和製英語なので、そのまま英語で同じ意味で使うことはできません。今回は「マイカー」に関するいろいろな表現をご紹介します。


2019年1月17日

「~を見ることはできない」と英語で伝える

月食の月

2019年には月食が二回あります。1月21日の皆既月食は残念ながら見られませんが、7月17日の部分月食は日本の一部で見ることができます。[ソース]

今回は「見ることができない」の英語表現をご紹介します。

2019年1月16日

「無くなりそう」「切れそう」と英語で表現する



今回は「~が切れそう」という意味の英語表現をご紹介します。食料品、お金、燃料、モチベーションなど、いろいろなものに対して使うことができます。

2019年1月15日

「包装されている/いない」と英語で表現する


今回は「包装されていない/いない」という形容詞と「プレゼントを開ける」という意味の英語表現をご紹介します。

過去の記事で、「(プレゼントを)包装してもらう」について書きました。もしよければ目を通してください。:


2019年1月11日

「明日から三連休!」と英語で宣言しよう


「明日から三連休です!」と英語で高らかに宣言する場合、直訳するとちょっと不自然になります。少し言い換えれば、すぐに伝わり英語表現になります。

「明日、三連休がスタートします!」


三連休は three-day weekend と言います。この表現については次の記事で説明しました。

 関連記事 
今回は「3連休」という意味の英語表現をご紹介します。(ネイティブの人は "three consecutive holidays" とは言いません。)また、すぐにSNS やメールで使いたくなる例文が満載です。

英語で「明日から三連休です」と表現するときはまず、
  • (私の)三連休が明日始まります。
  • 明日が(私の)三連休を始めます。
と言い換えます。もちろんこの日本語は不自然です。

2019年1月10日

「今帰ったばかりです」は過去形?現在完了形?

I just got back.


「~したばかりです」と英語で表現したい時、どの時制を使えばいいでしょうか?過去形?それとも現在完了形?

2019年1月8日

「~が怖い」と英語で表現しよう

目がくりくりってしてかわいらしいハエトリグモのこども。

「私は~恐怖症なんです」と英語で表現する方法をご紹介します。また、-phobia という言葉を軽はずみに使っていけない理由も。


2019年1月4日

「混んでいた」と英語で表現する~ jam packed

満員の屋外コンサート会場。多くの観客は両手を上げている。

「混んでいた」という意味の形容詞を3つご紹介します。それぞれ過去分詞としても使われる単語です。