投稿

注目記事

携帯メールは英語でmailじゃない!~ text と message の正しい使い方

携帯メールは英語でmailとはいいません。今回は、海外の方にすぐに伝わる、携帯メールに関わる用語や表現をご紹介します。前回の記事で少し触れましたが、携帯のメールはtextやmessageと呼ぶのが一般的です。意味の違いと使い分けをご紹介します。

指をクロスさせるジェスチャーの意味 〜 fingers crossed

「~と言われて来ました」と英語でいう ~ 受動態

「もしや~のことですか?」と英語で確認する

「~が見つからない!」と英語で訴える

「代用する」の英語表現

「ファン」関連のネットスラング ~ stan, ship, fandom

「ネイティブスピーカー」の意味

Up を加えると動詞に勢いがつく ~ finish up your vegetables

「~で間に合わせる」という意味の make do

実名を使わずに英語で子供について話す

「かつて~だった」という意味の複合語 ~ onetime

「~へ連れて行く/来る」と英語で言う

「ガッツポーズ」を英語でどういう?