投稿

最新記事

「心の準備ができていない」を「心」を使わずに英語で表現する ~ I'm not ready

「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。

Training と Workout の違い

『感動した』~ 映画の感動を英語で伝える

副詞てしての Just ~ I am just a regular guy.

All Will Come to a Happy End の意味

Sacrifice(犠牲)の正しい使い方を知ろう