最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
20 years ago today
Years ago today は「~前の今日」という意味の表現で、亡くなった方の命日であることを表現するときによく使われます。
My dad passed away 20 years ago today.父は20年前の今日なくなりました。Cindy died 11 years ago today after bravely battling cancer.11年前の今日、シンディはがんと勇敢に戦った後、亡くなりました。5years ago today, I lost my brother and my cousin in a plane crash.5年前の今日、飛行機事故で兄といとこを亡くしました。
Twitter 検索結果:died ~ years ago today
歴史を振り返るときに使う
日本語でもそうだと思いますが、「~前の今日」という言い方はおめでたいことにはあまり使われません。おめでたいことには
anniversary などで表現します。
Today is our 25th wedding anniversary.今日で結婚25周年になりました。
~ years ago today はどちらかというと、命日の他に
- 歴史的な出来事
- 感慨深い出来事
- 悲しい出来事
に使われます。
President John F. Kennedy was assassinated 59 years ago today.ジョン・F・ケネディは59年前の今日暗殺されました。16 years ago today, I entered through these doors as an intern at this hospital.16年前の今日、私はこの病院のインターンとしてこの扉を通りました。My favorite department store closed three years ago today. I often went there with my late mother.お気に入りのデパートが3年前の今日閉店しました。今はなき母とよく訪れた場所です。
Twitter 検索結果:
years ago today
コメント
コメントを投稿