「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset 3月 31, 2025 英語でどういう? 形容詞 +0 和製英語 英語でどういう? 形容詞 和製英語 日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。
Save the date ~ イベントの告知などで「この日は空けておいて」と表現する 7月 31, 2018 SNS イディオム プロモーション マーケティング 音楽関係 + 恋愛結婚 SNS イディオム プロモーション マーケティング 音楽関係 恋愛結婚
These go to eleven ~ 日常会話に出てくる映画のセリフ 7月 27, 2018 イディオム ポップカルチャー 映画 +0 映画由来の表現 イディオム ポップカルチャー 映画 映画由来の表現
Think を使わずに「~しようと思う」と英語で軽やかに表現する 7月 16, 2018 ~を使わずに表現する SNS 現在形 現在進行形 文法 +0 未来形 ~を使わずに表現する SNS 現在形 現在進行形 文法 未来形