最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

「そのままにしておいて」と英語で答える(1)

Leave it in.

今回は leave + 目的語 + 前置詞 を使って、「~をそのままにする」と表現する方法をご紹介します。照明、音楽、掲示物など、いろいろなものに対して使うことができます。

Leave は「~の状態にしておく」


「そのままにする」と表現する時は leave という動詞を使います。(Weblio 辞書の 5a の定義を御覧ください。)この動詞は「~ぱなしにする」という意味で使うことができます。
Who left the lights on last night?
昨日の夜、電気をつけっぱなしにしたのは誰?

エンジンはかけっぱなしにしておいて。すぐに戻ってくるから。
今回は上記の1つ目のパターンをご紹介します。

Leave + 目的語 + 前置詞(on, up, in など)


「電気をつけたままにする」「削除しないでそのまま残す」など現状を維持するという意味の表現には

Leave + 目的語 + 前置詞

のパターンを使うことができます。会話で名詞を代名詞に変える時は単数形/複数形の使い分けに気をつけます。(lights → them, scene → it など)
A. Shall I turn off the lights?
B. No, leave them on. Mom will turn them off when she gets home.
A. 明かりを消そうか?
B. いや、つけたままにして。お母さんが帰ってきてから消すから。

A. Let's cut out this scene. It's kind of dark.
B. Leave it in. Daigo can adjust the brightness.
A. この場面はカットしましょう。なんだか暗いし。
B. そのままにしてて。ダイゴが明るさを調整できるから。

We are leaving the recruitment poster up for another week. 
募集ポスターは後一週間掲示することにしました。

A. Do you think I should delete this paragraph?
B. I'd leave it in. It's pretty good.
A. この段落は削除したほうがいいと思う?
B. 私なら削除しない。結構よく書けてる。
Leave の過去形は left です。
We left the Christmas decorations up until New Year's Eve.
私たちは大晦日までクリスマスの飾り付けをそのままにしておいた。

提案と返事


Leave + 目的語 + 前置詞 の表現は提案や質問に関しての返事であることが少なくありません。提案と返事の表現を表にしました。
対象 提案 返事
明かり、音楽、テレビ、ラジオ turn ~ off
消す
leave  ~ on
つけたままにする
turn ~ on
つける
leave ~ off
消したままにする
ポスター、飾り物、看板、写真 take ~ down
取る、片付ける
leave ~ up
そのままにする
文章、動画や音声ファイルの一部 cut ~ out
カットする、削除する
delete  ~
削除する
leave ~ in
そのままにする

 関連記事 
「電気をつける、消す、暗くする、明るくする」の英語表現をご紹介します。どれも turn と前置詞の組み合わせの句動詞です。

Photo by Valeria Boltneva from Pexels

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

コメント