- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
「付き合っている」って英語でどういうか聞かれるので、今回は交際に関する英語を紹介します。
交際中
いろいろな表現がありますが、see, date, be togetherが一般的でしょう。交際の期間を表現するときは完了形を使います。
see
I am seeing someone new.
新しい彼氏/彼女と付き合っている。
He has been seeing her for a year now.
彼は彼女と付き合い始めて一年になる。
date
Ken has been dating Mary for 3 months.
ケンはメリーと三ヶ月前から付き合っている。
We've been dating since February.
2月から付き合っています。
be together
Maki and I have been together for a year now.
マキと僕は付き合って一年になる。
How long have you been together?
付き合い始めてどれくらい?
be with
米国英語ではもっぱらはあまりBe with の方が一般的です。
I have been with Jake for three years.
ジェイクと付き合って3年になります。
Are you still with Kiyomi?
まだ清美と付き合ってるの?
一般的に、Seeは付き合い始め、dateはボーイフレンド・ガールフレンド、be togetherや be with は恋人同士という感じですが、とくに拘る必要はありません。自分にしっくりくる表現を選んでください。
もう付き合っていない
これらの表現を過去形にすると、「もう付き合っていない」ということが伝わります。Anymore は「もう」、no longer は「もう~ではない」という意味です。
I am not seeing Jake anymore.
もうジェイクと付き合っていない。
I am not dating Kiyomi anymore.
もう清美とは付き合っていない。
I am no longer with Maki.
もうマキとは付き合っていない。
これらの表現を過去形にすると、「もう付き合っていない」ということが伝わります。
出会い
「出会う」は meet です。
He and I met at a rock festival in Oita.
私は彼と大分のロックフェスティバルで出会った。
She met her boyfriend through me.
彼女は私を介して彼氏と出会った。
交際していない
誰とも付き合っていない場合は be single や not seeing anyone と表現します。Anyone は「誰とも」という意味です。
I am single right now.
今は誰とも付き合っていません。
I am not seeing anyone.
誰とも付き合っていません。
「交際経験がない」
交際したことがない場合はは冒頭の see や date の表現を過去分の否定文にすればいいです。I have never dated anyone.
I have never been with anyone.誰とも付き合ったことがない。
I have never had a boyfriend.
I have never had a girlfriend.
彼氏/彼女がいたことがない。
別れ
「別れる」は break up ですが、not ~ anymore と表現してもOK.
She and I broke up last night.
昨日の夜、彼女と別れた。
I am not seeing Yamato anymore.
もうヤマトとは付き合っていない。
He is no longer dating Ayumi.
彼はもうアユミとは付き合っていない。
My girlfriend broke up with me.
彼女に振られた。
My girlfriend dumped me.
彼女に振られた。(かなりくだけた表現です。)
記念日
よく SNS に「交際~周年記念です。」とステータスを書く人がいますが、英語ではこう表現します:
It is our third anniversary.
私達の3周年記念です。
Today is our 6-month anniversary.
今日は私たちの6ヶ月記念です。
photo by Martin
恋人、結婚相手、婚約者などのことを英語で significant other と呼びます。英文を書くときには普段とは違う呼び方がおすすめです。
にほんブログ村
コメント
コメントを投稿