2018年3月8日

「貸し切り」を英語で表現する

Closed for a private party
ガランとしたおしゃれな飲食店で一人腰掛けてスマホを確認する女性

日本語の「貸し切り」とぴったり同じ意味の英語な表現はないので、レストラン側、予約を入れる客側、その他の客向けに違う表現を使わなければなりません。


「貸し切る」は英語でどういう?


実は、翻訳のお仕事を始めるまでは「貸し切り」を英語でどういうのか知りませんでした。調べていくと「貸し切り」のような便利な名詞が英語にはなく、英語で表現する場合は
  • レストラン側、
  • 予約を入れる客側、
  • その他の客向け

の3通りの表現があります。

各項目ごとにTwitter 検索結果のリンクがあります。クリックして実際その表現が生きた英語でどう使われているかご確認いただけます。

レストラン側の表現


便宜上、この記事での venue (ベニュー、開催会場)は全て「レストラン」にしてありますが、他に映画館、ボウリング場、スタジアムなど色々なスペースに関しても使えます。

貸し切りのイベントを募集するときには「貸し切りができる範囲」を明記します。貸し切りのイベント/パーティのことは private party や private event と表現します。
The entire restaurant is available for private parties.
全店を(パーティのために)貸し切ることが可能です。

Book our party room for your next birthday gala.
次のお誕生日イベントには当店のパーティールームをご予約ください。

Planning a small wedding? The second floor dining area is available for private parties.
小規模なウェディングをご計画中ですか?(当店の)二階ダイニングエリアは(パーティーのために)ご予約いただけます。

Our patio is currently unavailable for dining due to renovation.
当店のパティオは改装工事のためご利用いただけません。
The と our の使い分けの目安は the はお店の大きなスペース、our は比較的小さなスペースです。

      Twitter 検索結果: available for private parties

 関連記事 
「~のための会場を探している」と英語で表現する場合、英語では rent を使うことをふと思い出しました。「借り切る」という意味でも使えます。家族や友達の誕生会から大規模のスポーツイベントに関して使える表現です。

貸し切る客側の表現


店やスペースを貸し切る側の表現は次の通り:
My husband reserved the party room of Red Rose for our silver anniversary.
主人がレッド・ローズ(架空のレストラン)のパーティールームを予約してくれた。

We booked the entire basement of Red Rose for our after-party.
僕たちは二次会のためにレッドローズの地下スペースを予約した。

Our company reserved Red Rose for our annual party.
うちの会社はレッドローズレストランを恒例のパーティのために貸し切り予約した。

「貸切状態だった」


予約をしていないのに、「貸切状態だった」、と言いたい時は

      have the entire 場所 to oneself 

と表現します。Oneself は myself, himself, ourselves など主語に適した再帰代名詞に、Have は適切なに時制や人称に変化させましょう。
We had the entire restaurant to ourselves.
レストランは貸し切り状態だった。

I had the entire cafe to myself.
カフェは貸し切り状態だった。
      Twitter 検索結果:had the entire restaurant to ourselves (楽しい画像を見ることができます)

一般客に向けての告知


お店がパーティーなどのために貸し切りで一般客が利用できない状態を:
closed for a private party
貸し切りのパーティーのために閉店 
と言います。ウェブサイトやSNSで告知する場合はプライバシーを守るためにイベントの詳細や予約した人や団体の名前を伏せるのが一般的です。
Red Rose will be closed on Tuesday, March 20 for a private party.
レッドローズは貸切パーティのため営業をお休みします。
Closed for a party の対義語は open to the public (一般客への営業)と考えることができます。
Red Rose will be closed for an event tonight. We will open to the public at 8:30 pm.
レッドローズは貸し切りイベントのためにクローズして、8:30 pm に営業を開始します。  
貸し切りになることが決まったら、できるだけ早くウェブサイトやSNSで告知しましょう。

      Twitter検索結果: closed for a private party

用語


モバイルでご覧の方は、左右にスクロールするか、画面を横長にしてご覧ください。

用語 意味 備考
book 予約する reserve と同じ様に使える、カジュアルな表現。
reserve 予約する 一番一般的な表現
available 利用可能 店が貸し切りできる範囲を紹介するときに使われる
entire 全体 booked the entire third floor (三階フロア貸し切り)
closed for (private party) (プライベート・パーティのため)閉店中 private event も可、店側が貸し切りの理由を告知するときに使う
open to the public 通常営業、一般開放 貸し切りイベント前後の通常営業を告知するときに使う

Photo courtesy of Enerpic.com

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿