投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

「度付き」は英語でどういう?

Came on foot には「はるばる」感がある

「お名前のスペルを教えて下さい」と英語で言う

「あおり運転」について英語で表現する

「カセットコンロ」を英語でどういう?

4.「 閉経」に関して英語で表現する

3. 生理中の症状を英語で表現する

2. 生理周期、生理用品の英語表現

1.「今、生理です」と英語で表現する

「初体験」について英語で話す

「お酒は結構です」と英語で断る

「何か関係があるの?」と英語で質問する

未成年の「家出」を英語で表現する

「ご親戚ですか?」と英語で尋ねる