投稿

注目記事

携帯メールは英語でmailじゃない!~ text と message の正しい使い方

携帯メールは英語でmailとはいいません。今回は、海外の方にすぐに伝わる、携帯メールに関わる用語や表現をご紹介します。前回の記事で少し触れましたが、携帯のメールはtextやmessageと呼ぶのが一般的です。意味の違いと使い分けをご紹介します。

年賀状を英語で ~ 2026年は午年

トランプ政権のニュースに登場する旬なイディオム (5) ~ Don't drink the Kool-aid!

「もう別れた」などを out of the picture を使って表現する

看板の英語訳は「電報文体で」 ~ telegraphic style

英語の警告標識には不完全文を使おう ~ incomplete sentence

「なんでここにいるの?」と英語で尋ねる ~ What are you doing here?

確信があるなら I think を使わない!