2019年2月4日

「1位タイ」を英語で表現する

厚紙でできたトロピーを掲げる5人のスーツを来た男女。

今回は「同点1位」など、タイに関する英語表現をご紹介します。

得点や投票数で勝ち負けが決まるスポーツやコンテストでは時折同点という結果になることがあります。こういう時は「1位タイです」と発表しますが、今回は「タイ」の意味と例文をご紹介します。

「タイ」のスペルは tie (タイ)。名詞形では「互角」「同点」「ネクタイ」、動詞形では「結ぶ」「束ねる」「同点になる」という意味があります。

1位などは英語でとういう?


~位は place (10a の定義)と言い、first, second third などの序数と組み合わせます。1位は first place。

英語の序数はこちらでご覧いただけます。

Wiktionary | 英語の数詞一覧

~-way tie


複数の人やチームが同じ得点でランキングされるときは ~-way tie という表現が使われることがあります。ここでの tie は名詞です。

3チームが同じ得点で2位になった場合は、2通りに表現
Unbelievable! It is a three-way tie for 2nd place!
Unbelievable! 2nd place is a three-way tie!
信じられません!3チームが2位タイです。

First place was a two-way tie.
1位は2チームのタイでした。
      Twitter 検索結果:two-way tie

タイの次の順位


タイが発生した場合、次の順位は何位になるのでしょう?1位からタイまでのチームの合計 + 1 が次の順位です。

1位が2チームのタイである場合、次の順位は 2 + 1 なので、3位です。
1位タイ
順位 チーム名
1位 Red Team
1位 Blue Team
3位 Green Team
2位が3チームのタイである場合、4 + 1 なので、次の順位は 5位となります。
2位タイ
順位 チーム名
1位 Red Team
2位 Blue Team
2位 Green Team
2位 Purple Team
5位 Orange Team
タイが複数発生しても、上位入賞チーム(または入賞者)の総数 + 1 が次の順位です。

be tied for ~th place


Be tied は「(~位)タイになる」という意味の受動態の動詞。Be は守護に合わせて適切に変化させます。

同じ順位の人、チーム、本などを発表するときは be tied for ~th place と表現します。
Anna and Jun are tied for third place.
アナとジュンは3位タイです。

Snow White and Cinderella are tied for first place as the favorite Disney princesses.
白雪姫とシンデレラがお気に入りディスニープリンセス(ランキング)1位タイでした。
タイであることを強調したい場合は tied for~ をセンテンスの冒頭に持ってきます。
Tied for first place are the Red Team and the Yellow Team.
1位タイは赤チームと黄色チームです。
      Twitter 検索結果:tied for third place

タイで金メダル

2021年8月2日の感動的な場面。

「金メダリストになったのは、ムタズエサ・バルシム選手(カタール)とジャンマルコ・タンベリ選手(イタリア)。同じ2メートル37センチの高さを飛んで1位で並んだ後、優勝決定戦をしないで、金メダルを分け合うことを選択した。」[ソース]


英語のメディアでは二人の親友が「金をシェアした」(shared the gold) と報道しました。下記の記事ではその日の素敵な写真を見ることができます。

Twitter 検索結果: shared the gold

 外部記事 
Tamberi, Barshim shared a gold in a competition settled not by clearing the top height but through a subtle nod.

Photo by rawpixel.com

0 件のコメント:

コメントを投稿