最新/注目記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
視力が弱い人にとって重宝なのは、度付きのサングラスや、水泳用のゴーグルなどです。今回は「度付き」の英語表現をご紹介します。
英語で「度付き」は
英語で「度付き」は prescription と言います。以前お薬に関する記事でご紹介しましたが、prescription は「処方箋」という意味。サングラスやゴーグルなどを特別注文する時には眼科でもらった処方箋を必要となります。
Prescription がついたマスク、メガネ、ゴーグルを Google で検索してみましょう:
Google 検索:
- prescription snorkel masks 度付きスノーケルマスク [画像検索]
- prescription swimming goggles 度付き水泳用ゴーグル [画像検索]
- prescription sunglasses 度付きサングラス [画像検索]
I got a pair of prescription sunglasses for driving on sunny days.
日照りの日に運転するために度付きのサングラスを買った。
I'm going to swimming class and I need prescription goggles.
水泳教室に参加するために度付きのゴーグルが必要です。
処方箋が不要な水泳ゴーグル
このように処方箋が不要なゴーグルも prescription という形容詞がついています。
映画に登場した度付きゴーグル
Photo by Godisable Jacob from Pexels
にほんブログ村
コメント
コメントを投稿