最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

「チョイス」は名詞です ~ a choice of 12 colors.

お店に陳列されているたくさんのカラフルなブレスレット
I chose the red bracelet.

今回は choice (チョイス)の正しい意味と、「チョイスする」の正しい英語表現をご紹介します。

Choice は「選択肢」という意味の名詞


チョイス」という言葉は日本ではもっぱら動詞として使われますが(「チョコレート味をチョイスしました」など)、実は名詞なのです。英語の choice は、「選択肢」や「品揃え」「種類」という意味です。
We offer a choice of twelve colors.
12色からお選びいただけます。

Select from a choice of over 300 designs.
300種類以上のデザインからお選びいただけます。

Pinot noir is an excellent choice of wine to pair with light seafood.
ピノ・ノワールは、軽いシーフードと組み合わせるのに最適なワインです。

ピノ・ノワールをワイングラスに注ぐ様子


「チョイスする」を正しい英語で表現する


日本でいう「チョイスする」を英語はどう表現したらいいでしょう?二通りの方法があります。まずは、最も一般的な choose (チューズ)がおすすめです。過去形は chose(チョーズ)、過去分詞 は chosen(チョーズン)。
All the doughnuts look so good. I can't choose just one.
どのドーナツもおいしそう。一つだけ選ぶなんて無理!

I chose the red bracelet.
赤いブレスレットを選びました。

Sarah chose chicken for her in-flight meal.
サラは機内食にチキンを選びました。

You chose wisely.
あなたは賢い選択をした。

The judges have chosen Yamada High School as champion of this year's contest.
審査員は今年のコンテストの優勝者にヤマダ高校を選びました。

Choose your favorite color.
お気にいりの色を選んでください。

Make a choice


Choice という単語を使うのであれば make a choice (選択する)という表現があります。
Make a choice by pressing the Select button.
「選択」ボタンを押して、お選びください。

I had to make a choice between three courses.
私は3つのコースから一つ選べなければならなかった。

A. I've decided on the culinary school in Shibuya. 
B. You made a great choice.
A. 渋谷の調理師専門学校に決めました。
B. それは良い選択をしましたね。

日本人同士で「チョイスする」というのは問題がありませんが、英語で話すときは choice と choose を正しく使い分けなければ、あまり英語が得意ではないという印象を与えかねません。


Photo by Pat Herman

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

コメント