投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

「探偵」を英語でどういう?

「運転免許返納」について英語で表現する(2)

「運転免許返納」について英語で表現する(1)

「出入り禁止」を英語でどういう?

日米で同じ間違え方をしていることば ~ wear、着

「着替えている」という意味の形容詞 dressed

「~から帰って来ました」と英語で表現する just got back

「小さな」は英語でどういう?~ small と little の違い

「~へ行くところです」と英語で答える

「(車から)降ろす」「届ける」という意味の句動詞 ~ drop off

「カミングアウト」はクローゼットと関連がある

「もしも~なら」と英語で仮定するでしょう ~ 接続法

「どれくらいかかる?」と英語で聞く ~ お金、時間