日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
A. Mom, I'm off to the stationery store.off to の目的語は場所だけではなく、「出かける目的」と組み合わせることができます。
B. Be back by 7:00.
A. お母さん、文房具屋さんに行ってくる。
B. 7:00 までに帰って来てね。
I'm off to the beauty salon to get a perm.
美容室でパーマかけてくる。
A. Where are you off to?
B. Basketball practice.
A. どこへ行くの?
B. バスケの練習。We're off to a movie. I hope it's not too scary.
私達は映画を見に行くところ。あまり怖くないといいけど。
A. Good morning. You’re out so early.
B. Yes, I'm on my way to the convenient store to get coffee and a sandwich.
A. おはよう。朝早くのお出かけ?
B. はい、コンビニへコーヒーとサンドイッチを買いに。
I'm on my way to the hospital. Can I call you back?
今病院へ向かっている最中なんだけど、後で電話していい?
We're on our way to Roppongi. Do you need a ride?
私たち六本木へ向かうところなんだけど、(車に)乗って行く?
We are headed to the harbor for the ferry to Maui.
マウイ行きのフェリーに乗るために港へ向かっています。
I am headed north toward the main entrance.
正面入口へ北向けに歩いている。
We are headed east to view the sunrise.
朝日を見に東へ向かっているところ。
コメント
コメントを投稿