投稿

注目記事

Why are you here? ~ あなたの存在意義を疑う問いかけ

Why is she here? 「Why are you here?(なぜここにいる?)」はとても排他的なニュアンスがあることをご存じでしょうか?今回は、この質問が与える印象について書きました。また、Why are you here?の哲学的な意味についても触れています。

「うるう年、うるう日」~ 英語でどういう?

「老眼」って英語でとういう?

「鼻づまり」を英語で表現する

「くしゃみ」「マスク」を英語でどういう?

「鼻水」を英語で表現する

新年の抱負などに使える I resolve to という表現

Marry (結婚する)は時制によって意味が変わる

Memorial と「メモリアル」の違い

「離婚していた」と英語で表現する

New Location! ~ 会社やお店の引っ越し通知はがき

Stick around という句動詞の意味

「見分ける」という意味の tell

「黙祷(もくとう)」に関する英語表現