日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Sheep. |
A. Why do I have to go get the coffee?Twitter 検索結果: bottom feeder
B. Because you are a bottom feeder.
A. どうして僕がコーヒーが買いに行かなければならないんですか?
B. お前は雑魚だから。
The bottom feeders at Sales did not like my presentation.
営業部の連中は私のプレゼンに文句タラタラだった。
A. I don't like him.Twitter 検索結果: mouth breather
B. Why?He seems like a nice boy.
A. He's a mouth breather.
B. Don't say that.
A. あの子嫌い。
B. なんで?いい子みたいだけど。
A. 口で呼吸するから。
B. そんなこと言っちゃあだめでしょ。
Wake up sheeple! Global warming is real!
アホども、目を覚ませ!地球温暖化は現実なんだぞ!
自分と同じ考えを持たない人を侮辱するときに使う人もいます。
The John Lennon sheeple think he is the better songwriter. I disagee.
ジョンレノン信者は彼の方が(ポール・マッカートニーよりも)良い作曲家だというけど、私はそうは思わない。
A. Maya is getting married with Shunta.
B. With that basement dweller?
A. He works at a printing company now.
A. マヤはシュンタくんと結婚するんだって。
B. あのニートと?
A. 今は印刷会社で働いているよ。
A. Marcy wants someone to pick her up for the gala tomorrow.Twitter 検索結果: entitled people (わがままな人に対して不平不満をぶつけたつぶやきをご覧ください。)
B. Why is she so entitled? Tell her to find her own ride.
A. マーシーが明日の催しへは誰かに迎えに来てほしいって。
B. 彼女、なんでそんなに特別だと思っているの?(=自分が何様だと思ってるの?)移動手段は自分で見つけるように言って。
コメント
コメントを投稿